|
|
WordReference non sa tradurre questa frase esatta, ma puoi cliccare su ciascuna parola per vederne il significato:
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | shore n | (section of land bordering water) | battigia nf | | | | bagnasciuga nm | | | Karen stood on the shore watching the people swimming in the lake. | | | Karen era sulla battigia e guardava le persone nuotare nel lago. | | shore n | (land not water) | costa, riva, sponda nf | | | The sailor was glad to be back on shore. | | | Il marinaio era lieto di essere di nuovo a riva. |
| Traduzioni aggiuntive | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | shores npl | (country) (paese, territorio) | sponde nfpl | | | As he sailed away, David wondered if he would ever see these shores again. | | | Mentre si allontanava in barca David si chiese se avrebbe mai rivisto quelle sponde. |
| Verbi frasali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | shore [sth] up vtr phrasal sep | (support) | puntellare⇒ vtr | | | | rinforzare⇒ vtr | | | The miners used props to shore up the sides of the tunnel. | | | I minatori hanno usato delle travi per puntellare le pareti della galleria. | | shore [sth] up vtr phrasal sep | figurative (stop [sth] failing) (figurato) | sostenere⇒, puntellare⇒ vtr | | | | rafforzare⇒ vtr | | | The new minister needs to shore up the government's policy on benefit cuts. | | | Il nuovo ministro deve sostenere la politica del governo sul taglio delle indennità. |
|
|